HOME

conseils msg remerciements links biblio copyright

contact

Consejos - Conseils - few advices

1 - No reservar el alojamiento a distancia

Si hacemos caso a los operadores turísticos, es imposible encontrar un alojamiento directamente en América del Sur. El argumento no tiene ningún fundamento. Para los hoteles de alta calidad, es mejor reservar, como en cualquier parte del planeta. Pero si se prefiere el contacto con los habitantes del país, los alojamientos auténticos y no caros son numerosos. No hay ningún problema para alojarse con tal de que se tenga el espíritu abierto, algunas nociones de castellano y el gusto de la comunicacion y del intercambio. Segun nosotros, es una virtud indispensable para el viaje ambulante.

1 - Ne pas réserver l'hébergement à distance

Si l'on écoute certains voyagistes, il est impossible de trouver un hébergement directement sur place en Amérique du Sud. L'argument est totalement infondé et purement intéressé. Pour les hôtels haut de gamme, il est préférable de réserver, comme partout ailleurs sur la planète, mais si vous préférez le contact avec les habitants du pays, les hébergements authentiques et pas chers sont nombreux et il n'y a aucun problème pour se loger pourvu que l'on ait l'esprit ouvert, quelques notions de castillan et le goût du partage et de l'échange, une vertu indispensable selon nous pour le voyage itinérant.

1 - Don't book accomodation remotely

According to some tour operators, you won't be able to find an accomodation once locally. Their argument is completely unfounded and money based. Of course, it's preferable to book in advance for the top-of-the-range hotel, like anywhere else. If you prefer contact with locals, many authentic and affordable lodgings are available easily. The main point is to have notion of spanish and a taste for sharing, which is obviously an essential vertu of the nomad traveller.

Vuelos - Conseils - flights

2 - Vuelos locales

Los vuelos locales (LAN Chile en Chile - Aerolineas Argentinas en Argentina) constituyen una buena solución para ir desde un punto a otro porque las distancias son importantes. Para reservar los billetes (un pass de varios vuelos es posible), es mejor comprarlos por Internet que a través de un operador turístico (véase página links para conocer los sitios Internet de las compañías aéreas). Por otra parte, al contrario de lo que a veces se oye, los billetes electrónicos son perfectamente modificables, directamente in situ, pagando (en 2005) 30 USD. Es lo que hicimos sin dificultad en Calama.

2 - les Vols Intérieurs

Les vols intérieurs (LAN Chile au Chili - Aerolinas Argentinas en Argentine) constituent une bonne solution pour aller d'un point à un autre tant les distances sont importantes. Pour réserver les billets (un pass de plusieurs vols est possible), il est préférable de les acheter par internet plutôt que par un voyagiste (voir page Liens pour connaître l'adresse internet des compagnies aériennes). Par ailleurs, au contraire de ce qui est parfois entendu, les billets sont parfaitement modifiables, directement sur place, au tarif (en 2005) de 30 USD. C'est ce que nous avons fait sans difficulté à Calama.

2 - Domestic fights

Use dosmestic flights (LAN Chile in Chile - Aerolinas Argentinas in Argentina) is the most efficient way to go from a point to another due to the huge distances. Prefer an internet based ticket buying (multi flights passes available) rather than those provided by tour operators. (have a look at the Links pages).
Furthermore, and contrary to what tour operators told us, you can actually modify tickets dates locally with no pain. We did it for 30 USD.

alojamientos probados - hébergements testés - tested accomodations

nuestra opinión - notre avis - our opinion
Bolivia - San Pedro de Atacama - Hotel Casa Don Tomas = (- -) Caro y no muy caluroso - Cher et pas très convivial - expensive, not friendly
Bolivia - Laguna Colorada - Campo Ende (4200 msnm) = (+ +) Rudimentario, pero caluroso - Rudimentaire, mais chaleureux - Rudimentary, but cordial
Bolivia - Atulcha - Hotel de Sal = (+)  un lugar simpático de paso e intercambio  - un lieu sympa de passages et d'échanges - sympathetic place - visit
Bolivia - Villa Alota = (+) una parada rápida - une halte rapide chez l'habitant - a fast halt at the inhabitant
Chile - Pucón - Hotel Malalhue = (- -) Caro y prestación media (lluvia en la habitación) - Cher et prestation moyenne (pluie dans la chambre) - average service
Chile - Panguipulli - Hotel Rinimapu = (+ +) Catalina los acoge en un lugar tranquilo y aislado - Catalina vous accueille dans un lieu calme et isolé - web
Chile - Puerto Octay - Hospedaje Zapato Amarillo - Nadia y Armin (+++) = muy simpático - très sympa - very friendly - http://zapatoamarillo.8k.com 
Chile - Lago Rupanco - Las Gaviotas  - Edith (+ +) = un chalet muy aislado en el fondo del lago Rupanco - un chalet très isolé au fond du lac Rupanco - friendly
Chile - Ensenada / Puerto Varas - Hospedaje Km 40 = (+) exactamente junto a Ko' kayak - juste à côté de Ko' Kayak - just beside Ko' Kayak
Chile - Cochamó - Campo aventura = (-) bien colocado pero demasiado caro - bien placé mais trop cher - placed well but too expensive
Chile - Puerto Varas - Hotel Colonos del Sur = (---) altivo y no muy bueno - hautain et pas terrible - haughty and not terrible
Chile - Carelmapu - Hospedaje de Mara Lilloa Toledo - O'Higgins (+) = en frente de la iglesia - en face de l'église - opposite the church
Chile - Chiloé - Huapilacuy - Hospedaje de Flavia (agroturismo) = (+++) huéspedes chilotes encontadores - Une ferme et des hôtes chilotes adorables - adorable
Chile - Chiloé - Cucao - Hospedaje (à côté de l'église) = (+ +) una escala en una familia chilote - une escale au sein d'une famille chilote - within a chilote family
Chile - Chiloé - Ancud - Hosteria Ancud  = (+) bonita vista, correcto pero sin más - belle vue, correct mais sans plus - beautiful sight, correct but without more
Chile - Punta Arenas - Hotel Navegantes = (+) un hotel anticuado pero huéspedes atentos - un hôtel vieillot mais des hôtes attentionnés - attentive hosts
Chile - Torres del Paine - Hosteria Las Torres = (---) ningún interés excepto para turistas afortunados - aucun intérêt sauf pour touristes fortunés - none interest
Chile - Puerto Natales - Hotel Charles Darwinn = (-) sin más - sans plus - no better than average
Argentina - El Calafate - Hotel Sierra Nevada = (- -) caro y aislado - cher et excentré - expensive and remote
Argentina - El Calafate - Hotel Tres Picos = (+ +) barato, ambiente joven - bon marché, ambiance jeune - good deal, young environment
Argentina - Ushuaia - Hotel Villa Brescia = (+ +) Internet en la habitación - correct, internet dans la chambre - well, internet in room - web
Argentina - Puerto Madryn - Hotel Bahia Nueva = (+) correcto - correct - correct
Argentina - Buenos Aires - Hotel Art Hotel = (-) a la moda, pero no la nuestra - tendance, mais pas la nôtre - trendy, but not for us.

prestaciones probadas - prestations testées - tested services

nuestra opinión - notre avis - our opinion
Chile - Bolivia - Uyuni Tour - Cordillera Traveller =  (+++) una perfecta organización - une parfaite organisation - perfect organization - www.cordilleratravel.cl
Chile - Ensenada / Puerto Varas - Ko' Kayak - Rafting - Kayak de Mar = (+++) aquí se debe ir - c'est là qu'il faut aller ! - just go there ! - web
Argentino - Lago Argentino - Crucero = (+) muy turístico... - très touristique ... - very touristic like ...
Argentina - El Calafate - Cabalgada = (+ +) un magnífico paseo - une superbe balade - superb stroll - www.cerrofrias.com
Argentina - Peninsula Valdes y Punta Tombo =  (+ +) mucho camino, pero un bonito paseo - beaucoup de route, mais une belle balade - much road, superb stroll